Во французском языке, оказывается, есть два типа зонтов: отдельно от дождя и отдельно от солнца. Так что вместо ожидаемой парасоли, привычной в белорусском и польском, внезапно оказался параплюй. Ну плюй, так плюй, вот еще одно слово выучилось попутно. И то сказать, от солнца теперь зонтами мало кто пользуется.
И вообще, спасибо галлицизмам в польском и полонизмам в белорусском, не говоря уже о русской классической литературе, нафаршированной этим французским как булка изюмом, - дофига французских слов я знаю, оказывается.