16:40

Продолжаю бороться с французским. Никак не могу запомнить, что «il est» и «il fait» = английскому «there is/there are», а никакой не он. А вот конструкция «il y a» для разнообразия в голове уложилась. Так же пока не понимаю, в чем разница между мы «nous» и мы «on». Думала, это изменение в падежах - типа нас, нам. Нет, нифига, в подлежащем вдруг внезапно «on» - «on visite la tour aujourd'hui». Почему не «nous»?

Очень хочется на речку, даже я согрелась (нашу, вдоль которой мы гуляем, я за речку не считаю - ондатры ондатрами, а вода там грязная. Да и дно совершенно не годится). Но на речку, это значит автобус, толпы и вечный нервный вопрос с обратной дорогой, потому что автобус проходящий. Оно и до ковида было так себе удовольствие, а теперь набиваться битком в маршрутку как-то совсем не хочется.

Но если мы не идем в лес, то лес идет к нам.










@темы: продукты повседневного стресса, снято на пудреницу

Комментарии
29.06.2020 в 16:55

Синий Лис
какие красивые грибы )))))

я считала, что "оn" - безличное , или типа того, подменяет выпущенное местоимение. типа - "сегодня пойдем в башню" )))
мы - подразумевается и в русском, нет его напрямки

"on" - в словаре не только мы, но еще и кое-кто, кто-то , некто, и ... каждый )))
т.е. можно перевести типа "мы, пока неопределенным составом" (шучу) :lol:
29.06.2020 в 17:04

blue fox, хм, надо обратить все-таки внимание на разницу в употреблении, где одно, где другое. Потому что в учебном переводе разницы не видать, и там и там полным текстом (Отвечайте мне развернуто! - как требовала от нас учительница английского),
29.06.2020 в 17:06

momond, по словам дочери, которая училась с французами, они всегда употребляют on в простой речи, а nous ближе к никогда.
29.06.2020 в 17:20

Фигвайза, о, спасибо! Nous, значит, ближе к высокому штилю.
29.06.2020 в 18:25

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, о, захотелось опять вспомнить французский!
29.06.2020 в 19:59

Irene-Assole, присоединяйся! По крайней мере, можешь пройти тест и вспомнить что-нибудь.
29.06.2020 в 21:22

Давайте организуем кружок французского
29.06.2020 в 21:29

Мошка*, о, нас тут много! А я когда начинала французский учить, такой дурой себя чувствовала! Потому что вообще-то я хотела итальянский, но в Дуолинго его не было на русском, а английский мой не таков, чтоб на нем еще другой язык учить. И надо английский, потому что все знают, а я нет, для поездок надо, вообще надо, порядочный человек в наше время куда без английского. Но больше не могу. Я его учила в школе, я его учила на курсах, на Лингвалео и Дуолинго, и воз поныне там. Это количество в качество переходить не хочет.
А французский прикольно, потому что было ноль, а вот какой-то результат уже.
30.06.2020 в 12:25

Синий Лис
Мошка*, momond, вы меня раззадорили, пошла в дуо взяла еще французский ((( (последний раз я к нему припадала в зиму 91-92)
30.06.2020 в 16:04

Синий Лис
momond, я тоже хотела итальянский, но через русский его нет - через французский есть ))) одна моя знакомая через французский на итальянский пошла, но мне явно слабо ))) если отдельные слова я еще вспоминаю, то грамматику точно нет.
Но с языками у меня это вечная бедища ((( в одно ухо влетает в другое вылетает ((( меня даже с курсов, куда от работы послали, отчислили через один учебный год с формулировкой "девушка очень старательная, все задания выполняет, ни одного занятия не пропустила, но абсолютно безнадежная "
30.06.2020 в 16:18

blue fox, не бывает безнадежных учеников, бывает неподходящий формат. Курсы, кажется, вообще придумали, чтоб специально экзамены сдавать, а толку с того полный ноль. У меня есть подруга, я ее периодически упоминаю, подруга О., она на меня все удивлялась, как я лихо что-нибудь перевожу, а себя считала лингвистической бездарью. А потом мы поехали во Францию и выяснилось, что бездарь она только на английском, а на французском может вполне спросить дорогу, заказать блюдо из меню и прочую мелкую туристическую надобность, при том, что язык она последний раз учила в школе, а пользовалась, чтоб вот прям говорить - вообще никогда. Как это ее подняло в собственных глазах! Да и в наших:) Теперь она пилит английский на Дуо, и потихоньку получается.
30.06.2020 в 16:21

Синий Лис
momond, я лихо все перевожу с яндекс переводчиком только ))))
30.06.2020 в 17:21

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, а где присоединяться? Что за тест?
30.06.2020 в 17:28

Irene-Assole, в Дуолинге. По-моему, там можно сразу пройти тест на уровень знаний языка, потом только в платной версии уже.
01.07.2020 в 05:52

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, поискала, но оно сказало, что у меня браузер старый, а обновлять я не хочу, может перестать работать, так как старый телефон. Так что в другой раз.
01.07.2020 в 07:14

Irene-Assole, зачем браузер? А просто на телефон, как приложение, не ставится?
01.07.2020 в 09:26

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, ну он сказал, что браузер. Я как раз с телефона искала. Попробую ещё поискать в апстор, но боюсь, скажет, что нужна свежая система.
01.07.2020 в 09:34

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, нашла, большие системные требования у дуолинго(((
01.07.2020 в 12:54

momond, вообще-то я хотела итальянский
Аналогично, я все еще хочу итальянский, но напрямую его нет. Языки-посредники я тоже не знаю настолько хорошо )) Французский начала учить 46 лет назад, божечки )))) С огромными перерывами, конечно, но тем не менее )) И до сих пор никак. Кто там говорил про правило 10 тысяч часов для мастерства? Не верьте ))

Сейчас летом сплошная беготня и все время некогда, а осенью и правда надо будет запилить что-то общее с возможностью писать друг другу на французском, и ныть, как нам сложно и тяжело :gigi:
01.07.2020 в 13:40

осенью и правда надо будет запилить что-то общее с возможностью писать друг другу на французском, и ныть, как нам сложно и тяжело
Мошка*, с первого сентября, уи!

Французский начала учить 46 лет назад, божечки ))))
Я с английским так борюсь 39 лет, тоже без особого успеха. Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритэн. А за границей разговариваю, как герой Шендеровича: "Зыс хочу! Зыс, зыс и вон зыс!"
01.07.2020 в 14:34

momond, "Зыс хочу! Зыс, зыс и вон зыс!"

Бро!!!!!
Я в Италии пользовалась отличным словом "бизонья" и пальцем показывала на предмет моей потребности ))) Хочу это и вон то! :lol: Или можно так дорогу спросить, бизонья Палаццо Реале )) Очень удобное слово, а итальянцы такие добрые, всегда помогали ))))
01.07.2020 в 16:13

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, Мошка*, если что, я с вами!
01.07.2020 в 16:17

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
momond, кстати, всякое зыс энд зыс очень даже работает в экстренных ситуациях. Как сейчас помню, как я в Париже набросилась на первого попавшегося прохожего, когда мы с мужем около Собора Парижской Богоматери разминулись: Месье, ЖЁ СЮИ ПЕРДЮ!!! У Э НОТР ДАМ??? Помог)))
01.07.2020 в 16:49

Irene-Assole, иностранцы вообще сердобольные люди ))

если что, я с вами!

Если есть какие-то идеи по формату и платформе, пишите все!
01.07.2020 в 18:03

Месье, ЖЁ СЮИ ПЕРДЮ!!! У Э НОТР ДАМ???
вот ключевая фраза! А не "У моей бабушки есть толстая красная книга. Кто этот мальчик? Это девочка".

С. забыть не может англичанок (судя по манере произношения), которые выйдя из автобуса на озере Гарда огляделись вокруг и с тоской произнесли "Ви а комплитли лост". Они не помнили название деревни, в которой стояла их гостиница.

К слову о бизонье и зыс - испанский ужасно удобный язык! Можно не учить - "Это и это" звучит абсолютно так же, как и на русском, и значит то же самое! «Пор фавор, это и это» - тут главное пальцем тыкнуть.
01.07.2020 в 19:45

Да вы что, граждане, белены объелись? Какие лимоны зимой? (с)
Мошка*, идей пока нет, только просыпающееся желание, но я подумаю!

momond, я тоже не могу забыть английскую бабушку , которая продавала буклеты в Виндзоре, типичную мисс Марпл. Она сказала своей компаньонке с шикарной интонацией: Мэри, ай эм комплитли аут оф койн. Типа сдачи у неё не было. Меня тогда ещё кроме интонации поразило сочетание слов " комплитли аут". Видать, это такое типично английское.